https://www.youtube.com/watch?v=aD9lcPqZ8SE
Volle maan – Πανσέληνος
Charoula Alexiou – Χαρούλα Αλεξίου
Στην μέση ενός μικρού σπιτιού που ‘χω νοικιάσει
το γέλιο ενός μωρού παιδιού με έχει αγκαλιάσει.
Τα ζήτησα όλα απ’ τη ζωή μου, τα πλήρωσα με τη ψυχή μου
να έχει ένα τόπο η καρδιά πριν να γεράσει…
Midden in het kleine huis dat ik huurde
heeft de lach van een kleuter me omhelsd.
Alles eiste ik van mijn leven, ik betaalde het met mijn ziel
opdat het hart een plaats krijgt voor het oud wordt…
Έχει πανσέληνο απόψε κι είναι ωραία
είναι αλλιώτικη η σιωπή χωρίς παρέα.
Δεν νοιώθω θλίψη, μα μου΄χει λείψει
το κοριτσάκι αυτό που αγάπησες τυχαία.
Δεν νιώθω θλίψη, μα μου ‘χει λείψει
το λάγνο ψέμα σου, που τα ‘κανε όλα ωραία.
Het is volle maan vannacht en het is mooi
de stilte zonder gezelschap wordt anders
ik voel geen verdriet, maar gemis
aan dat meisje dat je toevallig liefkreeg.
Ik voel geen verdriet maar gemis
aan je wellustig leugen die alles mooi voor me maakte.
Είναι σκληρό για μια γυναίκα να ‘ναι μόνη
στο λέω τώρα που η αλήθεια δεν θυμώνει.
Όση και να ‘ναι η δύναμή μου, θέλω έναν άνθρωπο μαζί μου
Η μοναξιά στήνει παγίδες και πληγώνει…
Het is hard voor een vrouw allen te zijn
ik zeg het je nu de waarheid niet meer boos is
zolang mijn krachten er nog zijn, wil ik met een mens zijn
de eenzaamheid zet vallen uit verwondt…
Vertaling Frans van Hasselt