Μάρτιαι Ειδοί – Idus Van Maart

Τα μεγαλεία να φοβάσαι, ω ψυχή.

Και τες φιλοδοξίες σου να υπερνικήσεις

αν δεν μπορείς, με δισταγμό και προφυλάξεις

να τες ακολουθείς. Κι όσο εμπροστά προβαίνεις,

τόσο εξεταστική, προσεκτική να είσαι.

(Κωνσταντίνος Π. Καβάφης, 1911)

Wacht je voor hoge posten, mijn ziel.

En wanneer je de zucht naar roem

niet kunt onderdrukken, geef dan bedachtzaam

en voorzichtig toe. Naarmate je hoger klimt

moet je des te meer oplettend en zorgvuldig zijn.

K. P. Kavafis

Μυθιστόρημα – Mythistorema

Λυπούμαι γιατί άφησα να περάσει ένα πλατύ ποτάμι

μέσα από τα δάχτυλά μου

χωρίς να πιω ούτε μια στάλα.

Τώρα βυθίζομαι στην πέτρα.

Ένα μικρό πεύκο στο κόκκινο χώμα,

δεν έχω άλλη συντροφιά.

Ό,τι αγάπησα χάθηκε μαζί με τα σπίτια

που ήταν καινούργια το περασμένο καλοκαίρι

και γκρέμισαν με τον αγέρα του φθινοπώρου.

Μυθιστόρημα,  Γιώργος Σεφέρης

I am sorry for having let a broad river pass through my fingers

without drinking a single drop.

Now I’m sinking into the stone.

A small pine-tree in the red spoil

is all the company I have.

Whatever I loved vanished with the houses

that were new last summer

and collapsed in the autumn wind.

Yorgos Seferis, Mythistorema

Σ´ αγαπώ να προσέχεις – Ik hou van je, wees voorzichtig

https://www.youtube.com/watch?v=Y2r-ka_tvq8

Με κοιτάς μες τα μάτια

μα ποτέ σου δεν είδες

τα σβησμένα μου φώτα

τις χαμένες μου ελπίδες.

Je kijkt in mijn ogen

maar je zag het nooit

mijn gedoofde lichten,

mijn verloren hoop.

Το μηδέν του Σαββάτου

της αυγής το γαμώτο

με κοιτάς και σωπαίνεις

κι η σιωπή κάνει κρότο.

De nul van Zaterdag,

de verdomde dageraad.

Je kijkt me aan en je zwijgt

en de stilte is een oorverdovend knal.

Με κοιτάς λες και είμαι

τρύπιο πάνω σου ρούχο

μου ζητάς να σκοτώσω

την αγάπη που σου `χω.

Je kijkt naar me alsof ik

een zwerver ben

Je vraagt me om te doden

de liefde die ik voor je voel.

Και φοβάμαι μη φύγεις

ο αέρας παγώνει

κι η καυτή σου ανάσα

το μυαλό μου θολώνει.

En ik ben bang dat je weggaat

De lucht bevriest

en je hete adem

vertroebelt mijn geest

Και φοβάμαι μη φύγεις

μα άλλο δρόμο δεν έχεις

και σου γράφω στο τζάμι

σ’ αγαπώ να προσέχεις.

En ik ben bang dat je weggaat

maar er is geen andere weg voor jou

en ik schrijf aan jou op het raam

Ik hou van je, wees voorzichtig.

Με κοιτάς μες τα μάτια

κι απορείς που δεν κλαίνε

η αγάπη δε φεύγει

είναι μέσα μας λένε.

Je kijkt in mijn ogen

en je bent verbaasd dat ik niet huil.

De liefde verdwijnt niet.

Er wordt gezegd dat zij binnen in ons blijft.

Κάπου αλλού ταξιδεύεις

κι όμως πλάι μου είσαι

μεσ’ την τρέλα του κόσμου

μ’ αγνοείς κι αγνοείσαι.

Je dwaalt ergens anders rond,

maar toch ben je naast (dichtbij) mij

In de waanzin van de wereld

je negeert me en je wordt vermist.

Με κοιτάς μες τα μάτια

και η μέρα τελειώνει

σαν τον ήλιο που φεύγει

με κοιτάς και νυχτώνει

Je kijkt in mijn ogen

en de dag loopt ten einde.

Net zoals de zon ondergaat

Kijk je naar me en de nacht valt.